Opinions sobre El darrer dia del Cafè de la Granota

Hèctor Moret, dialectòleg

 

Rosa Maria Moncada, germana de l’autor

 

 IES Albèniz de Badalona. Montserrat Vilà

“Una lliçó de teatre. Vet aquí una proposta agosarada: posar damunt de l’escenari un seguit de relats marcats per la seva exuberància verbal; els personatges de Moncada xerren fins a l’extenuació; s’apropien de les veus dels altres; enceten, sense acabar-los, mil-i-un fils de discurs. Traslladar aquest univers de llenguatge a l’escenari no és senzill. I, tanmateix, els actors ho fan amb un entusiasme que desborda: potser aquest és el secret. Efectivament, allò que arriba a l’espectador és un doll de paraula viva, sentida, humana fins a prendre cos.

Però no és aquest l’únic mèrit de l’adaptació que comentem. El muntatge s’articula a partir d’una mirada retrospectiva que amara de nostàlgia continguda tot el teixit de la representació. I la paraula clau és continguda. Cap altre mot pot representar amb més fidelitat l’univers de Moncada; la reconstrucció literària que l’autor fa del seu món, de la seva Mequinensa natal, entona una elegia sorneguera i burleta que, a banda de crear un registre propi, lleva a l’exercici de memòria tota càrrega “sentimentaloide”.

També aquest registre l’han copsat, fins a impregnar-se’n, els actors que posen veu i gest als personatges de Moncada. Aquells, com aquests, tenen sempre a punt l’estirabot, el comentari iconoclasta, que allunya l’amenaça de l’emotivitat a flor de pell, descarnada.

El plaer de llegir Moncada, i ara, de contemplar-lo dalt de l’escenari, és un plaer intel·ligent i humaníssim: el de qui, rient de les peripècies pròpies i dels altres, s’acosta, sense pretensions, però també sense reserves, al més profund de la condició humana, tota ella feta de misèries, esquitxada d’alguna resplendor i, sobretot, marcada per l’experiència de la pèrdua. Moncada, doncs, en estat pur, del llibre a l’escenari: una celebració!”

 

 INS Joan Solà de Torrefarrera. Esperança Solans
“L’obra que ens vàreu oferir va resultar molt atractiva per al nostre alumnat, cosa encara més meritòria si considerem que no havien llegit cap dels contes de Jesús Moncada i que tot just havien pogut rebre una petita introducció al món de l’autor mequinensà.
Crec que la vivesa dels personatges (especialment de l’Adelaida) els va atrapar de bon principi i que els actors vàreu saber transmetre tant el dolor i el sentiment de pèrdua de Moncada com la seva mirada irònica sobre aquells que maldaren per la destrucció del poble.
Ens vam emocionar amb els records dels personatges, vam gaudir amb els seus estirabots i, certament, vam avorrir aquells guàrdies civils invisibles que ens pressionaven a tots per arribar a la fi.
Esperem retrobar-vos al teatre i desitgem que continueu fent una tan bona feina.”

 

Col·legi Sagrat Cor de Sarrià. Paula Ribera, alumna de 2n. de Batxillerat

“Els alumnes de 2n. de batxillerat vam tenir el privilegi d’assistir a la representació del Darrer dia del Cafè de la Granota. Des d’un primer moment, la magnifica actuació dels intèrprets i l’original posada en escena de diversos contes de Jesús Moncada, va captar l’atenció de tots nosaltres. Va ser el fet d’haver llegit el llibre prèviament, que ens va permetre reconèixer les històries i no parar de riure amb les divertidíssimes interpretacions de Mª Àngels Largo i Armand Villén. I no només ens va servir per passar una bona estona, sinó també per entrar en contacte amb l’autèntica parla mequinensana.

Per acabar d’arrodonir-ho, el col·loqui del final va ser una gran oportunitat per conèixer millor el que va ser la tragèdia de Mequinensa, però sobretot,
per escoltar les vivències dels actors amb la gent de lo poble i el gran repte que els va comportar l’aprenentatge del català occidental.

Trobo que no hi hauria una millor manera de complementar aquesta lectura, i ho recomano no només a tots els alumnes de 2n. batxillerat, sinó també a tothom que hagi llegit l’obra del Cafè de la Granota.”

 

Institut Front Marítim de Barcelona. Departament de llengua catalana

“Vam assistir amb els alumnes de 2n. batxillerat a la representació de l’adaptació de El Cafè de la Granota de Jesús Moncada.

Considerem que és una proposta molt interessant: l’adaptació del text és molt encertada, l’espectacle resulta amè, el treball dels actors és excel·lent, resulta dinàmic i viu, amb una molt bona qualitat des del punt de vista lingüístic. La versió del català occidental en què s’interpreta el text apropa d’una manera magistral l’obra de J. Moncada a l’espectador.

En una paraula: una representació dinàmica, entenedora i ben contextualitzada.

Els alumnes també n’han fet una molt bona valoració.

Felicitem la companyia Mea Culpa i l’encoratgem a continuar en aquesta línia.”

 

Institut Montsacopa d’Olot. Montse Boix

“L’obra ens va agradar molt, tant a professors com a alumnes. En vam estar parlant a classe després d’haver vingut a veure la representació.
Tots coincidíem a dir que havíeu fet una feina excepcional, no solament a dins de l’escenari sinó també a fora. Els alumnes van poder veure l’esforç que hi havia també darrere: visites a Mequinensa, documentació… Per això no els va estranyar després el resultat.
Vam trobar que era una representació molt completa: tria de diversos contes, lligam entre els personatges, el tractament de la qüestió lingüística, el sentit de l’humor i, per descomptat, l’excel·lent interpretació que en vau fer.
Moltes gràcies per tot. I també esperem tornar-vos a veure aviat.”

 

Alumnes de 2n. de batxillerat de Vic

“És un gran suport veure en escena allò que prèviament has llegit, ja que t’ajuda a entendre-ho i a interioritzar-ho molt més” (Brigitte)

“Els col·loquis amb els actors van permetre comentar i entendre millor les obres” (Oriol)

“Es va saber captar l’essència dels relats de Moncada, amb una atmosfera perfecta que va ajudar-me a contextualitzar l’obra (…) gairebé va millorar l’obra escrita” (Ariadna)

“Hi va haver una molt bona feina per part dels actors en el treball del text i en la representació de l’obra” (Núria)

“Va ser divertida i van aconseguir una molt bona adaptació dels contes” (Sílvia)

 

INS Seròs. Dolors Molins

“La valoració dels alumnes ha estat molt positiva. L’obra els va agradar molt. Van valorar molt positivament la vostra actuació i també el fet que féssiu l’obra en el dialecte nord-occidental. També els va cridar l’atenció l’originalitat del decorat. Només amb caixes de cartró vau poder fer-nos canviar d’escenari a cada conte per situar-nos millor en la història. Felicitats.

Pel que fa a la ruta, també els va agradar força. El nostre guia ho va fer molt bé. Les explicacions van ser clares, senzilles i amanides amb anècdotes personals, ens parlava dels seus avis i altres coneguts que van viure en el poble vell, que ens feien sentir la història de Mequinensa encara més propera. Felicitats, també.”

 

Institut Joan d’Austria de Barcelona. Carme Igual

“Moltes gràcies per l’esplèndida obra que ens vau oferir. Ens ha agradat a tots moltíssim (professores assistents i alumnat de 2n. de Batxillerat). Heu aconseguit fer una molt bona feina de dramatúrgia dels contes cosa que sempre és difícil d’aconseguir.

Ens agradaria seguir en contacte amb la vostra companyia, de manera que si representeu més obres us agrairíem que ens ho comuniquéssiu.”

 

Gemma, Regidora de Cultura de l’Ajuntament de Mequinensa

“Vaig gaudir molt de la representació. Els actors feu un treball magistral. Des del primer, a l’últim moment, teniu l’espectador completament enganxat a la història i l’obra s’arriba a fer curta.La posada en escena era la perfecta visualització de “lo bueno si breve dos veces bueno”, aquella decoració, amb molt pocs elements deia tot el que havia de dir.

El tractament lingüístic de l’obra està molt i molt elaborat i els mequinensans en som molt conscients. Crec que, per dins, els que us vam veure, no vam parar de recordar, enyorar, riure, plorar i reflexionar, tot al mateix temps, i us estem molt agraïts, per això i sobre tot, per la gran difusió que feu de l’obra del nostre estimat Jesús Moncada”.

 

Institut Ramon Berenguer IV d’Amposta. Departament de Llengua Catalana i Literatura

“Reconeixem molt l’actuació dels actors i l’esforç per reproduir la parla del poble. Mai havíem vist en un escenari la sensibilitat cap al dialecte occidental que vosaltres vau mostrar. Gràcies.

Entenem que és una molt bona adaptació i un homenatge a Jesús Montcada i al poble de Mequinensa.”.

 

Institut Creu de Saba d’Olesa de Montserrat. Neus Sotelo

“La nostra impressió (tant la dels professors com la dels alumnes, que així ens ho van comunicar) va ser boníssima. L’obra, a més de didàctica i aprofitable en moltes matèries, va ser molt divertida! Ens ho vam passar genial.

L’enhorabona per l’ús del català de la franja que m’ha anat genial per a practicar els dialectes que acabàvem de treballar a classe!”

 

IES La Mercè de Martorell. Zaira Alvarez

“Tot i que només recull una petita producció dels contes de Jesús Moncada, estan molt ben estructurats i resulten coherents en l’elaboració del fil conductor. La posada en escena és simple però molt il·lustrativa i la interpretació dels personatges és genial. La interacció amb el públic és el millor, ja que no són simples espectadors, sinó un personatge més. Remarcar la utilització del dialecte de Mequinensa que dóna encara més versemblança a la història i que la fa més divertida.”

 

INS Daniel Blanxart. Olesa de Montserrat. Montse Zapata

“M’agradaria felicitar-vos per la bona interpretació de l’obra. Reconeixem que no és fàcil posar en escena els diferents contes de Moncada i menys fer-ho de tal manera que tots els contes quedessin lligats a través d’un fil conductor.

Tant als alumnes com als professors ens va agradar molt, i esperem repetir l’experiència l’any vinent.”

 

Institut de Vic. Ramon Tomàs

“Us vull felicitar per la vostra feina, que ha tingut una repercussió totalment positiva en l’aprenentatge dels alumnes (encara avui n’hem parlat a classe…).

Als pocs minuts d’iniciar-se la representació, ja se m’havien esvaït els dubtes que tenia sobre l’adaptació dels tres soliloquis i de la crònica. A part del treball dels actors, excel·lent, incloent-hi l’esforç per parlar en nord-occidental, destacaria de manera especial tres aspectes:

1) l’escenari, com a element contextualitzador i nexe d’unió de les quatre narracions;
2) els enregistraments de persones del poble, que actuaven com a personatges secundaris; i
3) els fragments triats, clarament identificables pels alumnes, que els havien llegit els dies previs.

Us animo, doncs, a continuar i espero poder retrobar-vos el curs que ve.”

 

Centre d’Estudis Joan Maragall de Badalona. Marta López

“La representació de l’obra va ser un èxit i els comentaris dels alumnes molt positius. Si no hagués agradat no haurien estat tan atents i ens ho haurien dit. El llenguatge està molt ben treballat, és un encert fer-ho amb el català de la franja. Quanta riquesa té la nostra llengua! Els actors són dos actorassos, no és gens fàcil captar l’atenció d’un públic molt inexpert des del primer moment. Moltes felicitats.”

 

Institut Almatà de Balaguer. Departament de Català

“Us volem fer saber que la vostra representació tant va agradar a alumnes com a professors. La vam trobar divertida i entretinguda. Els alumnes de batxillerat comenten que l’obra els va servir per entendre millor la lectura del llibre de Moncada. Recalquen que l’aspecte lingüístic va ser fidel en reflectir la varietat dialectal que va aportar vivesa i comprensió a la lectura.

Ànims i endavant! Esperem que en un futur proper ens notifiqueu altres activitats que proposeu. Molt agraïts.”

 

INS Hug Roger III – Sort

“Ens va agradar molt tant al professorat com a l’alumnat, vam quedar contents. El teatre és una bona manera de transmetre les obres literàries i en aquest cas felicitats per la vostra adaptació de El Cafè de la Granota i l’esforç que heu hagut de fer alhora d’expressar-vos en un altre dialecte que no era el vostre.”

 

Opinions sobre Nada

IES La Mercè de Martorell, Josep Maria Farré

“Volia simplement felicitar-vos pel muntatge que ens vàreu oferir ahir, que vaig trobar molt intel·ligentment concebut i convincentment interpretat. Realment, l’espectacle té un enorme potencial que, si els alumnes són capaços de copsar els ajudarà molt a entendre aquesta obra molt millor.

Fes extensiva la felicitació a les teves companyes i a tothom que ho hagi fet possible, i animeu-vos a seguir endavant amb aquesta tasca artística i pedagògica.”

 

IES Puig-Reig. Ester Subirà

“M’ha agradat MOLT. Té molt mèrit amb tants pocs recursos fer una posada en escena que ens ha enganxat des del primer moment, alumnes inclosos (que això no sempre és fàcil…)”

 

IES La Pineda de Badalona. Maite Lirio

“Hem quedat molt contentes i satisfetes per el muntatge i la interpretació. A la sortida he parlat amb alumnes que encara no se l’havien llegit i estaven tan entusiasmades que m’han dit que se la llegirien. Les meves companyes i jo us agraïm el bon espectacle del qual hem gaudit.”

Institut de Mequinensa. Elisabeth Torrent

“L’obra em va semblar molt bé. No m’imaginava com es podien encaixar els diferents relats en un mateix fil i ho heu sabut fer molt bé. És una manera genial d’acostar Moncada a un públic jove només acostumat a la literatura juvenil (em refereixo a nois i noies d’ESO). El llenguatge de Moncada no és precisament fàcil per a ells i potser amb aquesta mostra el descobreixen i els enganxa.”